TERMS & 销售条件
销售条款和条件
- 接受订单. 所有订单须经Therma-Stor有限责任公司(卖方)授权人员接受。.
- 定价的指导方针. 定价类别基于订单目的地和数量. 标准定价适用于所有发送到记录上的客户(买方)地址以外的目的地的订单. 分销商定价仅适用于发货到买方记录地址的订单. 分销商价格反映了分销商库存投资和相关持有成本的功能效益.
- 互联网销售. 未经卖方事先书面同意,买方不得通过在线电子商务渠道销售卖方官网365be体育. 卖方保留其官网365be体育的网络商务市场和通过网络电子商务渠道独家销售的权利.
- AVAILABILITY. 有些官网365be体育可能不是在所有地区都能买到, 有些必须通过授权经销商/批发商/代表购买. 详情请联系卖方或浏览卖方网站.
- 交付和运输. 所有价格都是F.O.B. Therma-Stor LLC,麦迪逊,WI. 最佳方式的运费(根据大小)将在订购时确定. 卖方将评估“最好的方式”最低的可能的运输成本. 在签收官网365be体育前,打开官网365be体育包装并检查官网365be体育损坏情况. 如果货物或箱子损坏,请拒绝装运! 卖方不负责损坏的官网365be体育一旦交付接受. 紧急订单必须在中部时间中午前下达. 加急运输是可用的额外费用. 每月利息为1.以往任何费用将收取5%的费用. 订单取决于官网365be体育的可用性.
- 付款条件. 手续费(Visa/万事达/美国运通),预付支票,货到付款或电汇. 已成立的企业可以通过填写365be体育的信用申请来开立帐户. 允许10天的处理时间. 经批准后,条款为NET 30天. 价格如有变动,恕不另行通知. 对于预付款项,支票必须在订单装运前兑现.
- TAXES. 价格不包括国外或国内的销售,使用,消费税或类似的税. Consequently, 除了这里规定的价格, 当前或未来的销售额, use, 消费税或其他一般或特殊税, 或进出口关税, 关税或处罚或其他政府费用固定或由任何合法的当局(s)对生产或适用, sale, shipment, 本合同项下销售的官网365be体育(或官网365be体育中的原材料)的交付或使用应在价款中附加,并由买方或, 代替、, 买方应向卖方提供税务机关认可的免税证明. 如果此类税款由卖方支付,买方应在提交发票后向卖方进行补偿.
- WARRANTY. 质保提供不同的官网365be体育,详细的个别质保文件. 卖方保证官网365be体育将基本上符合约定的规格. 个别保证文件陈述了卖方向买方提供的唯一和唯一的保证,并且在事实或法律上不存在任何其他明示或暗示的保证. 其中所述的保证代替所有其他保证, 书面或口头, STATUTORY, 表达或暗示, 包括适销性和特定用途的适用性保证, 以下哪些是免责声明. 卖方的保证不适用于任何被滥用的货物, MISHANDLING, 误用, NEGLECT, (包括但不限于使用未经授权的零件或附件), 或由卖方或卖方授权代理人以外的任何人进行的调整或修理.
- 责任限制. 卖方不负任何责任, obligated, 或对因应用或使用其官网365be体育而造成的任何伤害或损害负责, 可以单独使用,也可以与其他官网365be体育组合使用. SELLER’S SOLE LIABILITY FOR BREACH OF WARRANTY OR ANY OTHER CLAIM SHALL BE LIMITED TO REPAIR OR REPLACEMENT OF THE PRODUCTS OR RETURN OF THE PURCHASE PRICE, 由卖方自行决定. 卖方不对损害赔偿负责, 包括但不限于后果性, INCIDENTAL, PUNITIVE, LIQUIDATED OR SPECIAL DAMAGES ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE USE OR PERFORMANCE OF THE PRODUCTS OR ARISING OUT OF ACCEPTANCE OF THIS ORDER. 买方应赔偿卖方的一切责任, COST, 或卖方因任何此类损失可能承担的费用, DAMAGE, OR INJURY.
- 返回的官网365be体育. 未经卖方事先书面许可,任何官网365be体育不得以退货授权的形式退回给卖方. 运费由买方负责. 官网365be体育必须清洁,原装,并在45天内退回. 所有退货须付25%的补货费.
- 行为的局限性. All claims, 要求或行动必须在交付投标之日起一(1)年内提出, 或买方订单的十八个月, 如果没有投标交付, 尽管有相反的法定时效.
- 知识产权. 买方应保护, 赔偿并使卖方免受一切索赔, 需求的判断, 因侵犯第三方专利而产生的费用或损失, 版权或商标由卖方遵守买方的设计而产生, 规格或说明,或买方分销或使用的官网365be体育. 卖方保留所有知识产权, 对官网365be体育及其基础技术的所有权和兴趣, 在本合同项下交付,包括卖方的程序, 制造和卖方在履行本合同中使用的所有其他技术. 卖方销售本合同官网365be体育或部件不代表任何许可, rights, 隐含的所有权或利益, estoppel, or otherwise, 专利索赔, 工业产权, trademark, 涉及这些官网365be体育或部件与其他设备或元件组合的商业秘密或任何其他知识产权. 买方同意,卖方可为提供支持而从官网365be体育中接收服务和状况相关数据, services, 改进官网365be体育. 买方可向卖方发出书面通知,选择不收集本资料. 卖方可与其分销商和服务代表共享该等信息,以向买方提供支持.
- FORCE MAJEURE. 卖方可原谅因其无法控制的任何因素(包括但不限于战争事件)导致的不履行, fire, epidemics, 检疫限制, epidemic, flood, strike, labor trouble, 破损的设备, accident, riot, 任何政府价格管制、管制或关税的实施, 或任何其他政府当局的行为, 不可抗力或其他不受卖方合理控制的意外事件(不论是否与前述相似或不同), 干扰生产, cost, supply, 运输, 或在卖方认为合理或切实可行的条件下无法获得与之相关的任何原材料或所需服务(包括但不限于能源)的情况下,卖方365be体育协议所涵盖官网365be体育的消费实践, 受影响的数量应被视为卖方在上述情况存在期间履约的可原谅延误. As promptly as practicable Seller will notify Buyer of any force majeure events that delays or threatens to delay Seller’s timely performance hereunder. 卖方可以在由于上述任何原因造成的任何短缺期间, 因此,将这种原材料的供应分配给其各种用途(e.g. (生产和销售)以卖方认为合理和切实可行的方式,并以卖方认为公平和合理的任何方式,将该等官网365be体育的供应分配到该等官网365be体育的各种用途中.
- 合理的律师费. 在这种情况下,应提起诉讼或其他程序,要求收回购买价, 或任何未付余额或买方违反买卖双方协议的任何条款, 除法律规定的任何损害赔偿外,买方应向卖方付款, 合理的律师费和诉讼费.
- GENERAL.
a. The agreement between Buyer and Seller and matter connected with the performance thereof shall be construed in accordance with and governed by the law of the State of Wisconsin, 不考虑其法律冲突原则. 《365be体育》(“《官网365be体育》”)的规定不适用本订单各方的权利和义务.
b. Any assignment of the agreement between Buyer and Seller or any rights or obligation of the agreement by Buyer without written consent of Seller shall be void.
c. 除非另有书面明确规定, 买方和卖方之间的协议条款是为了本协议双方的利益,而不是为了任何其他人.
d. 接受卖方交付的任何货物, Buyer waives any future claims and rights of setoff or withholding against any payments due hereunder and agrees to pay all sums due regardless of any dispute, setoff, 或交叉索赔.
e. No waiver by Seller of any breach of any provision of the agreement between Buyer and Seller will constitute a waiver of any other breach.
f. 上述条款及条件包含所有声明, stipulations, warranties, 买卖双方就本协议标的物达成的协议和谅解, 并没有任何陈述导致其执行, stipulation, warranty, agreement or understanding (Including any course of prior dealings between the parties hereto) of any kind other than those set forth herein.
g. No amendment, addition to, alteration, modification or waiver of all or part of the agreement between Buyer and Seller shall be of any force or effect unless in writing and signed by Seller. If the terms and conditions set forth above conflict with those of any purchase order of Buyer written in connection with the sale of the products or any portion thereof, 那么,上述条款将适用.
h. 除法律赋予卖方的权利和救济外, 卖方不应被要求继续履行任何订单或合同, 如果买方在履行与卖方的任何订单或合同时违约, 如对买方的财务责任有疑问, 本订单下的货物可被暂停装运或以即期汇票连同卖方所附的提单寄出.
i. 卖方在行使本协议规定的任何权利或救济时的延迟或疏忽不应构成对该权利或救济的放弃,也不应构成对该权利或救济在未来任何场合的阻碍或放弃. - 整个合同. 本协议中规定的条款和条件构成本协议所有条款的完整表达,并构成卖方和买方之间协议的完整和排他性声明,尽管有任何其他声明, promises, warranties, 相反的陈述或协议. 任何额外的, 对于买方发出的与本合同所述官网365be体育有关的任何初始或后续订单或通信中包含的相互矛盾或不同的条款,特此表示反对. No course of prior dealings between the parties and no usage of trade shall be relevant to supplement or explain any term used in this agreement. 即使接受或默许方知悉履行本协议的性质和提出异议的机会,对根据本协议履行的过程中的接受或默许也与确定本协议的含义无关. 本协议条款的弃权或变更,除非书面形式,否则不具约束力, 由卖方执行人员签字.
- 遵守法律. 双方的意图是本条款所涵盖的交易将永远有效, 遵守所有适用的法律,包括, 但不限于, 所有进出口法律, 规定和限制, 国外的腐败行为和反贿赂法律.
- 出口许可/ ITAR表示. 买方同意遵守所有适用的美国和适用的非美国进出口法律法规, 包括但不限于365be体育本协议项下交付的任何官网365be体育和支持性技术数据的出口的《官网365be体育》(ITAR)和《365be体育》(EAR). Furthermore, 任何受控制的技术数据不应被置于公共领域, 从美国出口, 或在没有卖方和美国国务院或美国商务部(视情况而定)事先明确书面授权的情况下,向在美国的任何外国人提供. Notwithstanding anything that may be to the contrary Buyer’s obligation as set forth in this provision shall survive the expiration or termination of this agreement. 买方同意抗辩, indemnify, and hold Seller harmless from all claims or liabilities that may arise from Buyer’s violation of any US or applicable non- US import or export laws.
- ARBITRATION. 365be体育在美国的销售, 因本协议引起的或与本协议有关的任何争议或索赔, 或者违背它, 应最终确定在卖方的接受国的城市和州, 根据美国仲裁协会的规则进行仲裁, 仲裁员作出的裁决可在任何有管辖权的法院作出. 365be体育美国以外的销售, 因本协议引起的或与本协议有关的任何争议或索赔, 或其违约应最终在纽约解决, 纽约在国际商会的仲裁规则由一个或多个仲裁员任命依照说规则和审判仲裁员的裁决可以进入任何法院有管辖权根据1958年外国仲裁裁决的承认和执行公约.
采购订单条款和条件
采购订单条款和条件
1. 条款和条件
除非本订单(“订单”)是根据麦迪逊工业公司之间已执行的采购协议发出的, 或发布该订单的Madison实体(“Madison”)和被标识为卖方的个人或实体(“卖方”), this Order and any attachments are the sole agreement between Madison and Seller with respect to the goods (“Goods”) and /or services (“Services”) specified herein. 没有其他文件, 包括卖方的建议, invoices, 除非经麦迪逊书面批准,引文或致谢将成为本订单的一部分. No waiver of a term or condition or modification of this Order shall be binding on either party unless in writing and signed by authorized representative of each party.
2. 价格/税,付款条件和接受
2.1 Price. 如果本订单或已执行的采购协议中未说明价格, 那么卖方的价格不得超过卖方向其他处境类似的客户收取的最低价格. 除非本命令另有规定, 该价格包括适用的增值税和其他类似的税(统称“增值税”), 运费及关税. 除非在已执行的采购协议中另有说明, 所有价格至少应保持不变一年. 除非经麦迪逊书面同意,任何价格变动均无效.
2.2 Taxes. Madison shall be responsible for all taxes with respect to payments made under this Order to the extent such taxes are included in the price. 麦迪逊不负责由卖方的净收入或通过扣缴征收的任何税款. 一)预扣税. 如果法律要求麦迪逊扣缴和汇出与命令有关的税款, 麦迪逊有权减少该等税款的金额. B) U.S. 销售使用税. For U.S. purposes, 尽管上面有任何相反的语言, 价格不含销售税和使用税.
Such taxes, if applicable, 应在卖方的发票中单独添加, 麦迪逊应将该等税款汇给卖方. Seller will not invoice or otherwise attempt to collect from Madison any taxes with respect to which Madison has provided Seller with (i) a valid resale or exemption certificate, (ii)直接付款授权的证据, (三)其他证据, 卖方合理接受的, 这类税收不适用.
2.3付款方式. 收到有效发票后,麦迪逊将开始付款
自麦迪逊收到发票之日起90天内. 或者,麦迪逊将在收到发票后六十(60)天内通过pCard开始付款. 任何商定的及时付款折扣将从麦迪逊收到有效发票之日起计算. 付款将以美国为单位.S. 除非命令中另有说明,否则不得使用货币. 付款不构成接受货物和/或服务或损害麦迪逊的检查权利. 验收应在麦迪逊认为货物和/或服务符合麦迪逊标准时进行(“验收”)。. Madison, 在其选项, 且无需事先通知卖方, 有权从卖方的发票中抵销或扣除, any credits, 任何形式的退款或索赔.
2.4 Invoicing. 在相关法律允许的地方, 卖方应以电子方式开具麦迪逊发票, 卖方自行承担费用. 否则,需要纸质发票. If VAT or U.S. 适用销售税和使用税, 卖方将在卖方发票上单独列明这些税给麦迪逊. Seller shall also ensure that its invoices to Madison (whether electronically or otherwise) meet the requirements for deduction of VAT by Madison, 在适用情况下. 卖方应按照麦迪逊的指示提交发票和所需信息. 麦迪逊可以利用承包商来促进麦迪逊的订单处理. 此类使用可能涉及披露或卖方信息.
3. 装运、交货及进出口
3.1晚交货. Seller shall give Madison prompt notice of any prospective failure to ship Goods or provide Services on the delivery date specified by Madison (the “Delivery Date”).
3.2可提供的部分商品/服务. 如果货物和/或服务只有一部分可用于装运或履行,以满足交货日期, 卖方应立即通知麦迪逊,并继续进行,除非麦迪逊另有指示. 卖方应负责因其未能满足交货日期和/或该方法不符合麦迪逊的装运指示而导致的货物装运的任何成本增加.
3.3不一致的交付. 超过装运和/或提前交货的货物可由卖方自行退回, 或麦迪逊可能会延迟处理提前交付的发票,直到交付日期.
4. CHANGES
4.1更改或取消. Madison may, 免费, 更改或取消本订单的任何部分,包括, 但不限于, 数量要求, 在发货前由麦迪逊设计或规格,但需由麦迪逊通知卖方. 如果麦迪逊按照上述规定更改或取消本订单的任何部分, 卖方应向麦迪逊提供书面索赔
(i)在合理的时间内向其他方出售货物或提供服务,或(ii)卖方的行使, 以商业上合理的方式, 其他缓解措施. 双方不能就调整金额达成一致的, Madison may, 卖方不承担任何责任, 就所有受影响的货物和/或服务终止本订单.
4.2没有过程或设计变更. 未经麦迪逊事先书面同意,卖方不得进行任何影响货物或服务的加工或设计更改.
4.3 Forecasts. 麦迪逊提供的任何预测均不构成任何类型的承诺
by Madison.
4.4 .货物中止. 卖方应在停止生产任何货物之前至少十二(12)个月书面通知麦迪逊. 该通知应包括, at a minimum, 麦迪逊零件编号, substitutions, 以及该等货物接受订单的最后日期.
5. 品质及持续改进
5.1质量体系. 卖方应维持一套质量体系,以确保本订单中规定的所有货物和/或服务符合要求, 或者提供给麦迪逊, 是否符合卖方质量体系规定的标准. If requested, 卖方应向麦迪逊提供一份卖方质量体系和配套测试文件.
5.2持续改进. 卖方应孜孜不倦地不断努力提高其在各个领域的业绩, 包括但不限于质量, delivery time, and pricing. Seller shall continuously evaluate opportunities for cost/price reductions on the Goods and Services and communicate them promptly to Buyer. 如果任何改进的实施导致了开发成本的降低, manufacture, 以及货物或服务的供应, 减少的成本应由买方分担.
6. WARRANTY
6.1 Warranties. 卖方保证所有货物将(i)被制造, processed, and assembled by Seller or its authorized 分包商; (ii) be free from defects in design, material and workmanship; (iii) conform Madison’s specifications and any requirements and certifications regarding any rules, regulations or laws pursuant to the return of hazardous material; (iv) be new and contain first-quality components and parts; (v) be free and clear of all liens, encumbrances, restrictions, and claims against title or ownership; and (vi) not infringe any patent, trademark, 第三方的版权或其他知识产权, (vii)所有服务将以专业的方式进行.
6.2保证的存续. 除了第6节中的非侵权.1 (vi). 上面将无限期存在, 本合同规定的所有其他保证应:(i)在任何检查后有效, delivery, Acceptance, 或麦迪逊支付的款项(ii)在卖方正常质保期内或麦迪逊接受货物和/或服务后的一(1)年内有效,并(iii)延伸至麦迪逊及其继任者, assigns, and customers.
6.3流行故障保修. 卖方保证所有货物在麦迪逊验收后三年内不发生流行病故障. Epidemic Failure指同一故障的发生, defect, 或不符合订单2%或更多的货物在任何三个月内.
6.麦迪逊的视察权. Madison may, at any time, 检查货物和相关的制造过程, 在卖方或分包商的工厂. 卖方将通知其供应商和分包商麦迪逊的检查权利,并在必要时为麦迪逊确保该权利.
7. 不符合规定的货物和/或服务
7.1不符合. 不符合订单要求的任何货物或服务(“不符合订单要求的货物”和“不符合订单要求的服务”), respectively), 可由卖方承担风险和费用,由麦迪逊决定退还. 麦迪逊可以采购类似的货物或服务来替代不遵守的货物或服务, 和卖方应退还的费用
不遵守的商品和服务,并在麦迪逊的要求下报销所有由麦迪逊产生的额外费用.
7.2流行病故障解决方案. 如果发生“流行故障”, all costs, 包括但不限于, 更换商品, parts, upgrades, materials, labor, 流行故障引起的运输和库存更换由卖方承担, 无论麦迪逊是否发起了现场库存召回或基于客户的召回或翻新, 包括货物在经销商库存和麦迪逊的安装基础. Seller, 它的代价, 能保证这批货物吗, 部件或升级具有最高的运输优先级. 麦迪逊保留购买的权利, 在它认为适当的条件下, 以类似货物代替受影响的货物, 卖方应立即偿还麦迪逊的所有费用, charges, 购买替代商品所支付的价格和费用.
8. DEFAULT
8.如果卖方未能履行或违反本订单的任何规定, 或与麦迪逊签署的任何其他命令或协议, 麦迪逊可以终止本命令的全部或任何部分, 除非卖方在收到麦迪逊的违约通知后十(10)个工作日内纠正违约行为. “违约”一词应包括, 但不限于, 任何:(我), 无论是自愿还是非自愿的, in bankruptcy or insolvency by or against Seller; (ii) appointment, 无论卖方同意与否, of a receiver or an assignee for the benefit of creditors; (iii) failure to provide Madison with reasonable assurances of performance on Madison’s request; or (iv) other failure to comply with this Order. 如果麦迪逊按照第7条的规定终止本命令的全部或部分.1, 麦迪逊可能采购, 与本订单终止之货物或服务相似的货物或服务. 卖方应根据麦迪逊的要求偿还所有产生的额外费用.
9. 赔偿、保险和机密信息
9.1一般赔偿. 卖方同意保护, defend, 赔偿并保护麦迪逊不受任何损失, 由于任何和所有损失而产生的成本和费用, expense, damage, liability, claims, demands, 在法律上或衡平法上, 由于任何人身伤害或死亡, 或因卖方履行本合同而直接或间接造成的财产损失.
9.2 .知识产权赔偿. 卖方同意抗辩, indemnify, 让麦迪逊及其附属机构免受伤害, subsidiaries, assigns, agents, 分包商, 分销商和客户(统称“受偿人”)免受和反对所有索赔, losses, demands, fees, damages, liabilities, costs, expenses, obligations, 行动的原因, suits, or injuries, 任何种类或性质的, (i)365be体育卖方货物或服务的任何索赔, or the use, 销售或进口, 侵犯任何知识产权. 在不限制上述内容的前提下, 卖方将支付所有费用, Madison和/或其受偿人产生的损害赔偿和开支(包括合理的律师费),并将就该等索赔或在该索赔的和解中同意支付的任何赔偿金.
9.3 .侵权商品或服务. 如果任何商品或服务的使用被禁止(集体), “侵权官网365be体育”), 卖方应自费为麦迪逊取得继续使用或接收侵权货物的权利. 如果卖方不能这样做, Seller shall 它的代价 (and at Indemnitees’ option): (i) replace the Infringing Goods with non- infringing Goods or Services of equivalent form, function and performance; or (ii) modify the Infringing Goods to be non-infringing without detracting from form, function or performance; or (iii) if unable to replace or modify the Infringing Goods, refund in full all monies paid by Madison for the Infringing Goods and pay all reasonable costs incurred by Madison in replacing the Infringing Goods.
9.4 .撤销麦迪逊的商标. 卖方应从所有被拒绝的货物中移除, 不管是否被麦迪森买下, 麦迪逊的名字和任何麦迪逊的商标, trade names, insignia, part numbers, symbols, 和装饰设计, 在任何其他销售之前, use, 或卖方对该等货物的处置.
9.5 Insurance. 在本订单履行期间, 卖方将保持完全有效, 在卖方的费用, 二法律、法规规定之工伤赔偿保险, 对卖方雇员有管辖权. 如果工人补偿是通过社会计划, 哪些是由政府管理和执行的强制保险项目, 卖方同意完全遵守这些法律. 雇主责任保险,金额不少于等值的当地货币
U.S. $1,000,000. 如法律允许, 此类保单将包含保险公司对麦迪逊的代位求偿权的放弃. In addition, 卖方应保持, 它的代价, 一份涵盖身体伤害申索的综合一般责任保险保单, 包括死亡, 官网365be体育及已完成的操作, 合同责任, 以及由于使用货物或卖方在本订单项下的不作为而可能引起的财产损害, 并包含麦迪逊可能要求的其他条款. 该等保单的承保范围应不低于美国的最低保险金额.S. 1000000美元每发生. 每份保单应指定麦迪逊、其管理人员、董事和雇员为附加投保人. All such policies shall provide that the coverage thereunder shall not be terminable without at least thirty (30) days prior written notice to Madison. 在麦迪逊的要求下, 卖方应立即向麦迪逊提供此类保单的保险凭证. 在任何情况下,卖方在本订单项下投保的任何保险的承保范围或限制均不受影响, 或者缺乏或没有任何其他保险, 以任何方式限制或减少卖方在本协议项下对麦迪逊承担的义务或责任.
9.6保密信息和宣传. This section shall apply unless Seller has a separate written confidentiality agreement in place with Madison that covers the same subject matter as this agreement. “机密信息”包括麦迪逊指定的所有机密信息, 本命令的存在和条款条件, 包括但不限于, 有关货物和/或服务的所有信息或数据, 一般的商业计划, customers, costs, forecasts, and profits. 除非卖方履行本订单的要求, 卖方不得使用或披露从Madison获得的或由卖方或Madison以其他方式准备或发现的任何机密信息,并应以与卖方对其自身类似信息使用相同的谨慎程度保护机密信息的机密性, 但不少于合理的照顾. Publicity. 卖方不得发布或授权任何新闻, advertisement, or other disclosure to any third party which shall deny or confirm the existence of this Order or reveal the terms of this Order without prior written consent of Madison.
9.7个人资料. 卖方同意遵守所有适用的出口和个人数据保护法律, 规章制度在收集时, storing, transferring, 共享和/或以其他方式处理与本订单有关的任何个人资料. “个人资料”指与任何已识别或可识别的自然人或法人有关的任何信息, 包括但不限于麦迪逊的员工和客户, 以及在任何适用的个人数据保护法下被视为个人数据的任何其他额外数据. 除非另有明确约定, any Madison employee or customer Personal Data Madison discloses to Seller may only be used by Seller to perform its obligation under this Order, 而且不能出售, 出租或出租给任何人.
10. 政府合规
10.1 General. 卖方将在任何时候遵守所有联邦规定, state, 本地及外国法律, 适用于其在本命令下的义务的规则和条例, 如适用,其货物制造. 卖方应向麦迪逊提供使其遵守该等法律所需的所有信息, rules, 在使用货物和服务或合理要求时,应遵守有关规定.
11. 有毒物质和材料数据安全表
11.1化学物质. Seller warrants that: (i) each chemical substance contained in Goods is on the inventory of chemical substances compiled and published by the Environmental Protection Agency pursuant to the Toxic Substances Control Act and (ii) all Material Safety Data Sheets required to be provided by Seller for Goods shall be provided to Madison prior to shipment of the Goods and shall be complete and accurate.
12. MISCELLANEOUS
12.1没有赋值. 未经麦迪逊事先书面同意,卖方不得将其权利或义务委托或转让. 未经卖方同意,任何试图委托或转让均为无效.
12.2法律选择. This Order shall be interpreted and governed by the domestic laws of the state of Delaware or the province or country where the Goods or Services are delivered or performed.
12.3责任限制. 在适用法律允许的范围内, 麦迪逊绝不会, 包括它的子公司, 对任何损失的收入负责, LOST PROFITS, INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL, 特别赔偿或惩罚性赔偿. 在任何情况下,麦迪逊的责任不得超过麦迪逊在索赔前六个月内支付给卖方的金额.
12.4非限制性关系. 麦迪逊不应被排除在独立开发之外, 从其他第三方获取, distributing or marketing other Goods or Services which may perform the same or similar functions as the Goods or Services provided under this Order.